Category Archives: Lyrics

Szatmári Song Lyrics

Hej élet, gyöngy élet, ennél szebb sem lehet,
A szeretőm katona lett, de én arról nem tehetek,
Lóra, csikós, lóra.
||: Lóra, csikós, lóra, hatot üt az óra,
Megcsókolják a szép kislányt a pitvarajtóba’. :||

      Hey life, pearl life, it cannot be more beautiful than this,
      My sweetheart became a soldier but it’s not my fault,
      On the horse, stableman, on the horse.
      ||: On the horse, stableman, on the horse, the clock strikes six,
      The pretty girl is kissed in the doorway. :||


Én, kismadár létemre, mire vetemedtem?
A szénából, szalmából szemet szedegettem;
||: Tőrbe estek lábaim, oda szabadságim,
Megkötözve szárnyaim, oda vigasságim. :||

      Me being a small bird, what have I done?
      I picked seeds from the hay and straw,
      ||: My legs got captured, my freedom is gone,
      My wings are tied, my joy is gone. :||

Patakoknak vizei jobb ízűek voltak,
A lucfának gyöngyei édesebbek voltak,
Én, ki eddig szabadon éltem a világom,
Mindennapi dalomat fúttam a zöld ágon.

Számomra is egy szoba el vagyon készítve,
Eledelem cukorral fel van elegyítve,
Mégsem tetszik az nékem, jut eszembe fészkem,
Hogy százszor volt jobb nékem zöld erdőben élnem.


Ugyi, babám, meg tudsz verni,
Selyemkendőt nem tudsz venni?
||: Egyet vettél, azt is bánod,
Holtig a szememre hányod. :||

      Is it right, sweetheart, that you can beat me,
      But you cannot buy me a silk kerchief?
      ||: You have bought me one and you regret that, too,
      You reproach me till death. :||

Ugyi, babám, jobb az ágyon,
Mint a fekete subádon?
||: Meg kell az asszonyt becsülni,
Ölbe’ kell az ágyba vinni. :||

      Is it right, sweetheart, that it is better on the bed,
      Than on your black sheepskin coat,
      ||: The wife should be appreciated,
      She should be taken to bed in arms. :||

Édesanyám lyánya voltam,
Míg szeretőt nem tartottam,
Mióta szeretőt tartok
Édesanyám megátkozott.

Beyond the Borders

We presented dances from Magyarszovát (Transylvania) at the Beyond the Borders event in the SF Croatian American Center on March 18, 2018. The ensembles Danubius and Meraklii provided the music for the event.

Szépen veri az eső a virágot,
Te meg babám kerüld meg a világot.
Kerüld meg ezt a világot kereken,
Mert nem voltál hű szerető sohasem.

Szép a fekete bárány, ha nem tarka,
Szép a fekete bárány, ha nem tarka,
S el vagyok a szeretőmnek árulva,
El vagyok a szeretőmnek árulva.

Még a nap is elhagyja a kék eget,
Még a nap is elhagyja a kék eget,
Hát én babám, hogy hagyjalak el téged,
Hát én babám, hogy hagyjalak el téged?


Szeress rózsám, csak nézd meg kit,
Mert a szerelem elvakít.
Engemet is elvakított,
Örökre megszomorított, csuhajja.


Túl a vizen van egy malom,
Bánatot őrölnek azon.
Én vagyok annak molnárja,
Ki a bánatot próbálja.

Mondta nekem édesanyám,
Ország-világ lesz a hazám,
Csipkebokor lesz szállásom,
Ott se lesz megmaradásom

40th Anniversary Gala: Tardonai Girls’ Dance

Eszterlánc performed a Girls’ Dance from Tardona (karikázó) at our 40th Anniversary Gala. If you want to sing with us, please see the lyrics below!

Már Tardonán akkor megyek végig,
Ha (j)a babám a kocsmában iszik.
||: A poharát magasra emeli,
Bal karjával a babáját öleli. :||

Nyitva van a tardonai kocsmaajtó,
Kihallatszik rajta a zeneszó.
||: Jaj de szépen húzzák a cigányok,
Táncoljatok, tardonai híres lányok. :||

Continue reading 40th Anniversary Gala: Tardonai Girls’ Dance

Haza is kéne már menni

Haza is kéne már menni,
vajon mit fognak szólani,
sötét az ég alja, babám, kísérj el haza,
megszolgálom én azt valaha.

A mezei kis pacsirta
mind a két szemét kisírta,
sírok én magam is, sír az én galambom is,
lehajlik előttem az ág is.

Valamennyi gácsér, ruca
mind kunkorú annak farka,
valamennyi magyar lány, piros pántlika haján
szeret is az engem igazán.

Moldvai Shouts / Rikoltások

Én Istenem, valaki
csak a színbe hína ki!
Onnan tovább nem mennék,
amit kérne, azt adnék!

Haragszik az édesanyám,
mér’ járok a lyányok után.
Ne haragudj, édesanyám,
utánad es így járt apám!

Eladom a ludamat,
kivigadom magamat!

Napvilág, holdvilág,
megbolondult a világ!

Kerek alma falapi,
szeret engem valaki.
De nem mondom meg, hogy ki,
Hogy ne tudja meg senki!

Csipkebokor, galagonya,
Kiszökött a nyírej monya!

Hozd ki, mámá, székecskét,
Ültessünk rá menyecskét!